Форум » RHCP Active Team » Страницы Scar Tissue | Обсуждение » Ответить
Страницы Scar Tissue | Обсуждение
Chili man: Обсуждение прочитанного осуществляется здесь. Напомню, переводчиком большинства глав является Sophy, и ей, как и остальным переводчикам, будет интересно услышать похвалы или критику в свой адрес.
Chili man: Arhan123 пишет: quote:12 глава не полностью выложена на сайте:( Равзе? Я выложил все, что мне перевела Hot planeta. А ты, Arhan123, с чего так решил?
sophy: ща посмотрим...' эмм ваще то да Сhili Man. там явно обрезано. а так глава я думаю вся переведа... все таки 15 стр
Chili man: "...я могу съесть эту чертову индейку и не волноваться об этом!" - это же последние слова 12 главы, верно?
sophy: "В этот раз, когда мы выйдем, я собираюсь обернуться и поцеловать тебя, чтобы оживить эту сцену. Я ответил "Хорошо, отличная идея", думая, что это будет дру И на этом конец. Именно так. Там нет ссылки на след страницу, ничего нет. По идее должно быть что то про то, что он думал, что это будет дружеским полелуем
sophy: Это четвертая страница
Chili man: Щас все проверим..
Chili man: Все исправлено! Большое спасибо всем, кто заметил баг! Если еще заметите какие-нибудь ошибки, сообщайте мне! Всем плюсы в репутацию!
stapka: прочитала все что было на сайте! Очень круто! Спасибо всем кто это делал, особенно sophy а когда будет доступна 1 глава?? и хотелось бы продолжение прочитать...очень
Arhan123: да мне тоже.... Чил знает про моё желание.....
springn: Sophy, готов унизиться за перевод главы о взятии Наварро в группу, и о дальнейшем процессе.Дело в том, что у меня One Hot Minute любимый альбом, очень интересно как все происходило и с рекратированием Наварры, и с особенностями написания альбома.Умоляю тебя, переведи ее, проси чего хочешь, фотографий с концерта в Мск в 99-м, музыки с бокс-сета Rare-Live-Remix (официального), где на трех дисках живые исполнения, с БССМ, ремиксы 92-го (!) года и песни, не вошедшие в альбом (Sikamikanico в их числе, кстати),диск Maximum RHCP,где женский голос по главам (главы пронумерованы по трекам) рассказывает историю групы, налистники собственного приготовления почтой (возможна начинка, сам предпочитаю с творогом: ), стрип-шоу и плюшевое порно перед веб-камерой, исполнение желаний 12-ти летней давности, снятия венца безбрачия, гадание по диадеме, любой препарат, влияющий на твою работоспособность и скорость перевода с англ. языка, ЦЕЛЫЙ МИР, лишь бы ты не останавливалась!
springn: рекрУтированием...
sophy: хм... ну сейчас я никак не могу, я школу заканчиваю, времени никак нет. только если летом.
Chili man: springn, не к тому человеку подмазываешься.
springn: Chili man, Упс, лажа... Говори к кому надо клинья колотить!: )
Chili man: springn пишет: Упс, лажа... Говори к кому надо клинья колотить!: ) Ну, во-первых, конечно же, мне . Ладно, шучу. Есть такой замечательный человек, Юля зовут. Она собирается сама достатькнигу и переводить ее. Начнет она именно с 11 главы.
полная версия страницы