Форум » RHCP Active Team » Страницы Scar Tissue | Обсуждение » Ответить
Страницы Scar Tissue | Обсуждение
Chili man: Обсуждение прочитанного осуществляется здесь. Напомню, переводчиком большинства глав является Sophy, и ей, как и остальным переводчикам, будет интересно услышать похвалы или критику в свой адрес.
rockofreak: Chili man пишет: Свершилось. Запомните этот день - вся книга, от начала до конца, переведена и выложена. Спасибо!
Me: даа...и сколько это времени займет -_- если бы Джон не был таким скрытным, о нём получился бы очень психологический фильм, актёру, который бы играл его жизнь, тяжело пришлось бы..
Chili man: Вообще, лично для меня автобиография Джона была бы стопицот раз интересней, я бы ее купил сразу же, забил бы на работу и универ и сидел бы читал круглыми сутками.
JF: Chili man пишет: В я бы ее купил сразу же, забил бы на работу и универ и сидел бы читал круглыми сутками. Я бы сделал точно так же Спасибо вобще, за перевод, оч. качественный.Но я вот чёт не могу найти там момент, он поидее должен быть в 13 главе.Там такая трогательная история, Кидис рассказывает как он начинал снова общаться с Фрущем и как Джон вернулся в группу.Здесь я почему-то не нашёл этого.
Me: биография Джона если я думаю об этом, мне становиться так же хреного, когда я думаю о Niandra LaDes и Smile, потому что вторых таких уже никогда не будет...
Chili man: Ну второй биографии Джона точно не будет, тут хоть бы первую дождаться.
Me: что то у меня пессемистичный взгляд на это...Джон только музыкой дрочиться(извините)
Me: я имею ввиду то, что биография будет скорей всего, если какой нибудь сумашедший журналист, фанат Джона, решит сделать биографию Джона и уговорит его на помощь в этом, но, как мне кажется, Джона не прельщает такая перспектива, он же интервью только насчёт музыки даёт, а остальных ко всем юйлам посылает..
JF: Если она и выйдет когда-нить, то мне кажется она будет такая же труднопонимаемая как и его песни :-)Надо будет несколько раз прочитать что врубиться))
Chili man: И то под наркотой.
Me: будет повод ахахах
rockofreak: Me пишет: что то у меня пессемистичный взгляд на это...Джон только музыкой дрочиться(извините) Вроде, он однажды как-то сказал, что если и возьмется за написание книги, то, скорее всего, выпустит её в форме некоего философского эссе.
Me: нечто столь же психоделичное, как заметки на его сайте..
111: очень уж много грамматических ошибок в переводе
NesTe@: очень уж много грамматических ошибок в переводе О_о нифига себе! Люди переводили, старались! Им надо спасибо сказать!!
полная версия страницы